येऽत्र स्नानं करिष्यंति ह्यस्मिंस्तीर्थे च भक्तितः । यास्यंति ते परं स्थानं जरामरणवर्जितम्
ye'tra snānaṃ kariṣyaṃti hyasmiṃstīrthe ca bhaktitaḥ | yāsyaṃti te paraṃ sthānaṃ jarāmaraṇavarjitam
Ceux qui, avec dévotion, se baignent ici en ce tīrtha sacré atteindront la demeure suprême, exempte de vieillesse et de mort.
Narratorial voice (contextual Purāṇic narration; speaker not explicitly marked in this verse)
Tirtha: Arbuda-tīrtha (contextual ‘asmin tīrthe’)
Type: ghat
Scene: Pilgrims descend stone steps into a clear sacred pool/river at dawn, hands joined in añjali, bathing with devotion; a subtle vision of the ‘supreme abode’ is suggested in the sky—radiant, calm, timeless.
Devotional bathing at a sanctified tīrtha is presented as a direct means to attain a deathless, supreme spiritual state.
A tīrtha within the Arbuda Khaṇḍa (Prabhāsa Khaṇḍa) is praised; the verse highlights the sanctity of “this tīrtha” in the Arbuda region context.
Snāna (ritual bathing) performed here with bhakti (devotion).