लोभात्प्रमादादाश्वासात्पुरुषो बाध्यते त्रिभिः । तस्माल्लोभो न कर्त्तव्यो न प्रमादो न विश्वसेत्
lobhātpramādādāśvāsātpuruṣo bādhyate tribhiḥ | tasmāllobho na karttavyo na pramādo na viśvaset
L’homme est pris au piège par trois choses : la convoitise, la négligence et l’excès de confiance (assurance mal placée). Ainsi, qu’on ne cède ni à l’avidité, ni à l’insouciance, ni à la confiance aveugle.
Mother (unnamed, within Pulastya’s narration)
Tirtha: Arbuda/Arbudācala (contextual)
Type: peak
Listener: (Implied) audience of the Purana; within story, the counsel is addressed to a 'puruṣa'/traveler figure
Scene: A forest-path instruction scene: an elder counselor warns a young traveler about greed, negligence, and blind trust; the road to a sacred mountain/tirtha lies ahead.
Guard your life and dharma by resisting greed, avoiding negligence, and practicing discerning trust.
No tīrtha is named in this verse; it is general ethical instruction within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Arbuda section.
None; it is a practical dharma directive about inner discipline and caution.