न च लोभेन चर्तव्यं विषमस्थं तृणं क्वचित् । लोभाद्विनाशो जंतूनामिह लोके परत्र च
na ca lobhena cartavyaṃ viṣamasthaṃ tṛṇaṃ kvacit | lobhādvināśo jaṃtūnāmiha loke paratra ca
N’agis jamais par avidité, fût-ce pour un simple brin d’herbe en un lieu périlleux. De l’avidité vient la destruction des créatures, en ce monde et dans l’autre.
Mother (unnamed, within Pulastya’s narration)
Tirtha: Arbuda (contextual)
Type: peak
Listener: Putraka
Scene: A blade of grass near a precipice or snake-hole; the child reaches, then withdraws remembering the counsel—visual metaphor for refusing petty greed in dangerous contexts.
Greed is spiritually and practically destructive; even minor gains are not worth dharmic risk.
No specific sacred site is praised in this verse; it is ethical counsel framed within the Arbuda Khaṇḍa narrative.
None; the verse warns against greed as a moral hazard.