Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 101

तव सत्येन तुष्टोऽहं नास्ति ते सदृशी क्वचित् । त्रैलोक्ये सकले धेनुर्न भविष्यति वै शुभे

tava satyena tuṣṭo'haṃ nāsti te sadṛśī kvacit | trailokye sakale dhenurna bhaviṣyati vai śubhe

Satisfait par ta véracité, je le déclare : nulle part il n’est quelqu’un comme toi. Dans les trois mondes, ô bienheureuse, il n’y aura point de vache ton égale.

तवof you/your
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; सर्वनाम-शब्दः
सत्येनby (your) truth
सत्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (अहम्)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्
तेof you/your
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; सर्वनाम
सदृशीequal/like (you)
सदृशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (धेनुः)
क्वचित्anywhere/ever
क्वचित्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्ययम्; देश/कालवाचक-अव्ययम् (at any place/ever)
त्रैलोक्येin the three worlds
त्रैलोक्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रयाणां लोकानां समाहारः)
सकलेin the entire
सकले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (त्रैलोक्ये)
धेनुःa cow
धेनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्ययम्; निश्चयार्थक/खल्वर्थक-निपातः (emphatic particle)
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशुभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्

Dharma

Type: kund

Listener: Interlocutor within Arbuda narrative (unspecified)

Scene: Dharma, radiant and pleased, blesses Kapilā; Kapilā stands serene, adorned, as if crowned by virtue; the kunda glistens nearby, witnesses gathered in reverence.

D
Dharma
K
Kapilā

FAQs

Satya (truthfulness) is presented as a supreme virtue that directly pleases Dharma and brings extraordinary honor.

The statement is made at the Kapilā-associated sacred water-site, reinforcing its sanctity through Dharma’s presence.

No ritual is prescribed; the focus is ethical—praise of satya as dharmic power.