एतस्मिन्नेव कालेतु तत्रैव च सरस्वती । वीणाविनोदसंयुक्ता विविक्ते तमुपस्थिता
etasminneva kāletu tatraiva ca sarasvatī | vīṇāvinodasaṃyuktā vivikte tamupasthitā
En ce même temps, en ce même lieu, la déesse Sarasvatī—se réjouissant du jeu de sa vīṇā—s’approcha de lui dans un endroit retiré.
Narrator (contextual narration within Arbuda Khaṇḍa)
Tirtha: अर्बुद-गिरि-एकान्त (देवी-दर्शन-स्थल, संदर्भतः)
Type: kshetra
Listener: शौनकादि
Scene: गुहा/वन-एकान्त में सरस्वती श्वेत-वस्त्र, श्वेत-आभा, वीणा धारण किए, मन्द मुस्कान; सामने साधक विस्मित-नम्र। वातावरण में संगीत-तरंग का संकेत।
Divine grace reaches the seeker at the right moment—especially when one is inwardly prepared and in solitude.
The Arbuda region within Prabhāsa Khaṇḍa’s sacred geography; the specific tīrtha is developed in the following verses.
None in this verse; it sets the scene for Sarasvatī’s forthcoming boon and tīrtha-glorification.