मदयंत्युवाच । सन्देहोऽद्यापि मे विप्र कुण्डले द्विजसत्तम । अभिज्ञानं त्वमानीय नृपस्य द्विज दर्शय
madayaṃtyuvāca | sandeho'dyāpi me vipra kuṇḍale dvijasattama | abhijñānaṃ tvamānīya nṛpasya dvija darśaya
Madayantī dit : « Ô brāhmaṇa, meilleur des deux-fois-nés, j’ai encore un doute au sujet des boucles d’oreilles. Apporte un signe de reconnaissance et montre-le — comme preuve venant du roi. »
Madayantī
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: Queen Madayantī, composed yet firm, addresses the brāhmaṇa: she requests an abhijñāna (token) from the king as proof before handing over the earrings.
Dharma includes discernment: gifts and responsibilities should be transferred with proper verification, avoiding harm through negligence.
No tīrtha is directly mentioned in this verse.
None; the verse emphasizes pramāṇa (proof) and careful conduct.