शिवभक्तिपरो जातो वायुभक्षो बभूव ह । जपहोमरतो नित्यं पंगुनामा द्विजोत्तमः
śivabhaktiparo jāto vāyubhakṣo babhūva ha | japahomarato nityaṃ paṃgunāmā dvijottamaḥ
Ce brāhmane éminent, nommé Paṅgu, naquit tout entier voué à la bhakti envers Śiva ; il ne se nourrissait que d’air et, chaque jour, demeurait appliqué au japa et au homa.
Pulastya
Tirtha: Arbuda (Paṅgu’s tapas-sthāna)
Type: kshetra
Listener: King
Scene: Paṅgu sits near a small homa-kuṇḍa; flames rise steadily as he offers oblations, while his lips move in mantra-japa; his body is thin from austerity, yet his face is luminous with devotion; the liṅga stands nearby adorned with flowers.
Steady devotion (bhakti) supported by disciplined practice (japa, homa, tapas) draws divine grace and consecrates one’s life and place.
The Arbuda setting associated with Paṅgu’s sustained Śaiva practices, foundational to Paṅgu Tīrtha’s later renown.
Nitya japa (daily mantra repetition) and homa (fire oblations), along with severe fasting/austerity.