अथ तैर्मुनिभिः प्रोक्ता सा नारी मणिकर्णिका । वरं वरय कल्याणि सर्वे तुष्टा वयं तव
atha tairmunibhiḥ proktā sā nārī maṇikarṇikā | varaṃ varaya kalyāṇi sarve tuṣṭā vayaṃ tava
Alors ces sages s’adressèrent à la femme, Maṇikarṇikā : «Ô toi l’auspicieuse, choisis une grâce ; nous sommes tous satisfaits de toi.»
Munis (as quoted within Pulastya’s narration)
Tirtha: Maṇikarṇikā-tīrtha (Arbuda)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other sages (frame; not explicit in verse)
Scene: A circle of austere sages, matted hair and bark garments, address a modest woman (Maṇikarṇikā) with palms joined; a liṅga-shrine and a small water-tīrtha nearby; atmosphere of blessing.
When virtue is steady, blessings arise naturally—often through the mouths of the wise.
Maṇikarṇikā is introduced explicitly, foreshadowing a tīrtha and liṅga bearing her name in Arbuda.
None; the verse is about boon-granting in recognition of dharma.