कृपया परयाविष्टास्तामूचुर्विस्मयान्विताः । सर्वे तस्याश्च संदृष्ट्वा साहसं च नृपोत्तम
kṛpayā parayāviṣṭāstāmūcurvismayānvitāḥ | sarve tasyāśca saṃdṛṣṭvā sāhasaṃ ca nṛpottama
Saisis d’une grande compassion et d’étonnement, ils lui adressèrent la parole. Ô meilleur des rois, ayant vu l’audace de sa résolution, tous en furent émus.
Narrator (addressing Nṛpottama, ‘best of kings’)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: nṛpottama
Scene: Sages, moved by pity and wonder, address the woman at the pyre; their hands gesture in counsel, faces softened by compassion.
Dharma is upheld through compassionate guidance; even revered devotion is examined through wise counsel.
The Arbuda Khaṇḍa tīrtha setting frames the sages’ response and the broader māhātmya.
None directly; the verse introduces the sages’ advisory dialogue.