न कश्चिद्यजते यज्ञैर्न दानानि प्रयच्छति । सिद्धेश्वरप्रसादेन सिद्धिं यांति नरा भुवि
na kaścidyajate yajñairna dānāni prayacchati | siddheśvaraprasādena siddhiṃ yāṃti narā bhuvi
Même si nul n’accomplit de sacrifices et si nul ne fait l’aumône, par la grâce de Siddheśvara les hommes sur la terre atteignent pourtant la siddhi, l’accomplissement spirituel.
Unspecified in excerpt (Arbuda-khaṇḍa narration; likely a ṛṣi/narrator addressing a king, indicated by 'nṛpottama' in nearby verses)
Tirtha: Siddheśvara
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa) in the frame dialogue
Scene: People cease sacrifices and charity, yet at Siddheśvara’s shrine they still attain siddhi through sheer prasāda; the contrast is shown between empty ritual grounds and a crowded sanctum.
Śiva’s grace can grant siddhi even when formal rituals like yajña and dāna are absent.
Siddheśvara—praised here as a powerfully grace-bestowing Śaiva sacred presence within Arbuda’s sacred landscape.
No specific rite is prescribed; the verse contrasts the absence of yajña and dāna with the efficacy of Siddheśvara’s prasāda.