पंचामृतेन यः पूजां हृषीकेशे करिष्यति । दध्ना क्षीरेण वा यस्तु न स भूयोऽभिजायते
paṃcāmṛtena yaḥ pūjāṃ hṛṣīkeśe kariṣyati | dadhnā kṣīreṇa vā yastu na sa bhūyo'bhijāyate
Quiconque adore Hṛṣīkeśa avec le pañcāmṛta — ou même avec du caillé ou du lait — ne renaît plus.
Narrator/Ṛṣi addressing the King (contextual speaker within Arbuda Khaṇḍa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Hṛṣīkeśa-arcana within Arbuda section)
Type: kshetra
Listener: King (rājan)
Scene: A devotee performs Hṛṣīkeśa-pūjā, pouring pañcāmṛta over a Viṣṇu icon; attendants hold conch and lamp; the setting suggests a coastal/riverine tīrtha with pilgrims.
Simple, sincere worship—especially with sacred liquids—culminates in liberation described as freedom from rebirth.
The Hṛṣīkeśa shrine/kṣetra in Arbuda Khaṇḍa, where such pūjā is said to grant apunarbhava (no rebirth).
Perform pūjā/abhiṣeka for Hṛṣīkeśa using pañcāmṛta, or at least curd (dadhi) or milk (kṣīra).