Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 49

एकस्तु भृगुपातेन त्यजेद्देहं सुतीर्थके । पश्यत्यन्यो हृषीकेशं चातुर्मास्यं समाहितः

ekastu bhṛgupātena tyajeddehaṃ sutīrthake | paśyatyanyo hṛṣīkeśaṃ cāturmāsyaṃ samāhitaḥ

L’un quitte son corps au tīrtha excellent par l’acte nommé Bhṛgupāta; mais un autre, l’esprit recueilli, contemple Hṛṣīkeśa durant le Cāturmāsya—cela est loué comme la bénédiction la plus haute.

ekaḥone (person)
ekaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
bhṛgupātenaby the fall/precipice called Bhṛgu-pāta
bhṛgupātena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhṛgu-pāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—भृगु + पात (भृगु-सम्बन्धि पातः)
tyajetwould abandon
tyajet:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (त्यज् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
dehambody
deham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
sutīrthakeat the excellent sacred ford/place
sutīrthake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsu-tīrthaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—सु (शोभन) + तीर्थक (तीर्थ)
paśyatisees
paśyati:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
hṛṣīkeśamHṛṣīkeśa (Vishnu)
hṛṣīkeśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothṛṣīkeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विष्णोः नाम
cāturmāsyamthe four-month period
cāturmāsyam:
Kriyāviśeṣaṇa (काल/अवधि)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—चतुर् + मास्य
samāhitaḥconcentrated
samāhitaḥ:
Karta-guṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (सम्+आ+धा धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (अन्यः)

Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Bhṛgupāta-su-tīrtha (as comparator) and Hṛṣīkeśa-darśana in Cāturmāsya (as supreme)

Type: tirtha

Scene: A steep sacred cliff or precipice at a tīrtha labeled Bhṛgupāta with pilgrims and a sense of peril; contrasted with a tranquil temple interior where a devotee beholds Hṛṣīkeśa during Cāturmāsya, lamp-lit and calm.

B
Bhṛgupāta
H
Hṛṣīkeśa
C
Cāturmāsya
T
Tīrtha

FAQs

The Purāṇic hierarchy places God-centered devotion and darśana above even dramatic tīrtha-based renunciation.

A ‘su-tīrtha’ associated with Bhṛgupāta is mentioned; the verse’s climax, however, is the glorification of Hṛṣīkeśa-darśana in Cāturmāsya.

No standard ritual; it references the act/event termed Bhṛgupāta at a tīrtha, contrasted with Cāturmāsya spiritual discipline.