Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

अपि कीटपतंगा ये पिशाचाः पक्षिणो मृगाः । तेनोदकेन ये स्पृष्टाः सद्यो यास्यंति सद्गतिम्

api kīṭapataṃgā ye piśācāḥ pakṣiṇo mṛgāḥ | tenodakena ye spṛṣṭāḥ sadyo yāsyaṃti sadgatim

Même les insectes et les oiseaux, même les bêtes—et même les piśācas—touchés par cette eau, atteignent aussitôt une bonne destinée (sugati).

अपिeven
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (even/also)
कीटपतङ्गाःworms and insects
कीटपतङ्गाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकीट (प्रातिपदिक) + पतङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (कीटाः च पतङ्गाः च)
येwho/which
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; यत्-शब्दः (relative pronoun)
पिशाचाःpiśācas
पिशाचाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
पक्षिणःbirds
पक्षिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
मृगाःanimals/deer
मृगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
उदकेनwith water
उदकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
येwho (are)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
स्पृष्टाःtouched
स्पृष्टाः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्पृश् (धातु) → स्पृष्ट (कृदन्त-भूतकर्मणि)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्ययम्
यास्यन्तिwill go/attain
यास्यन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथमपुरुषः (3rd), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
सद्गतिम्good destination
सद्गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (सत्-गति = शुभा/उत्तमा गतिः)

Pulastya (contextual)

Tirtha: Rūpatīrtha

Type: kund

Listener: Yayāti

Scene: A radiant kund where insects hover, birds drink, deer approach, and even a frightened piśāca at the edge is touched by a splash; all are shown with subtle halos indicating immediate sadgati.

T
tīrtha-water
S
sadgati
A
animals and beings
P
piśāca

FAQs

The tīrtha’s grace is portrayed as universal—capable of uplifting even non-human beings—highlighting the boundless compassion of sacred places.

Rūpatīrtha in Arbuda Khaṇḍa, whose water is credited with granting sadgati upon contact.

No formal rite is stated; the emphasis is on the sanctifying touch (sparśa) of the tīrtha-water.