Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 29

एकाकारा भविष्यंति सर्ववर्णाश्रमाश्च वै । नाशं यास्यंति यज्ञाश्च कुलधर्मः सनातनः

ekākārā bhaviṣyaṃti sarvavarṇāśramāśca vai | nāśaṃ yāsyaṃti yajñāśca kuladharmaḥ sanātanaḥ

Tous les varṇa et les āśrama deviendront uniformes et indiscernables. Les rites du yajña tomberont en ruine, et périront les devoirs anciens des familles et des lignées.

ekākārāḥof one uniform form
ekākārāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka + ākāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—‘सर्ववर्णाश्रमाः’ इत्यस्य
bhaviṣyantiwill become / will be
bhaviṣyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलट्-लकारः (Present; here future-sense in Purāṇic usage), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन
sarva-varṇa-āśramāḥall the varṇas and āśramas
sarva-varṇa-āśramāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva + varṇa + āśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समाहार/समुच्चयार्थे—‘सर्वे वर्णाश्रमाः’
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
nāśamdestruction
nāśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yāsyantiwill go (to) / will meet
yāsyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन
yajñāḥsacrifices
yajñāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
kula-dharmaḥfamily/traditional duty
kula-dharmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkula + dharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण—‘कुलधर्मः’ इत्यस्य

Brahmā (contextual)

Scene: A once-ordered society dissolves: four āśrama symbols and varṇa emblems fade into a single indistinct crowd; yajña-kuṇḍas are cracked and cold; ancestral scrolls and family banners lie torn.

Y
Yajña
V
Varṇa
Ā
Āśrama
K
Kali Yuga

FAQs

When dharmic structures collapse, spiritual life must be safeguarded through conscious adherence to righteousness and sacred supports like tīrthas.

Not named in this verse; the chapter’s trajectory glorifies Arbuda as the stable refuge for tīrthas in Kali Yuga.

It notes the destruction of yajñas but does not prescribe a replacement practice in this specific verse.