तस्मात्कञ्चिन्नगश्रेष्ठं तत्र प्रेषय भूधरम् । येन तत्पूर्यते श्वभ्रं भृशं प्रेषय तादृशम्
tasmātkañcinnagaśreṣṭhaṃ tatra preṣaya bhūdharam | yena tatpūryate śvabhraṃ bhṛśaṃ preṣaya tādṛśam
C’est pourquoi, ô le meilleur des monts, envoie là-bas quelque masse de montagne afin que ce gouffre soit comblé. Envoie sans délai une telle puissance de roc.
Vasiṣṭha
Tirtha: Arbuda—Śvabhra (the chasm site)
Type: kund
Listener: Himavān
Scene: Vasiṣṭha issues a precise request: dispatch a massive mountain fragment to fill the chasm; the scene shows the pit and an approaching rock-mass or mountain-spirit responding.
Dharma includes safeguarding holy environments through effective measures, not merely intention.
The sanctity of the āśrama-region in Arbuda-khaṇḍa is reinforced by the effort to remove a peril from its vicinity.
None; it is an appeal for protective action to restore safety.