उदकेन ततस्तस्या देवाराधनतत्परः । प्रकारैर्बहुभिस्तीव्रं चकार सुमहत्तपः
udakena tatastasyā devārādhanatatparaḥ | prakārairbahubhistīvraṃ cakāra sumahattapaḥ
Puis, avec cette eau, tout entier voué à l’adoration des dieux, il accomplit une grande austérité, extrêmement rigoureuse, de multiples façons.
Narrator (contextual purāṇic narrator; unspecified in snippet)
Type: kshetra
Scene: The king, intent on deva-worship, draws water from the step-well and performs severe austerities—fasting, standing, japa, and vigil—within protective enclosures.
Tīrtha-water is not merely physical; it becomes a support for devārādhana and disciplined tapas aimed at divine grace.
The passage continues the glorification of the vāpī-centered tīrtha described in this Nāgara Khaṇḍa chapter.
A general discipline of worship and austerity is indicated (prakārair bahubhiḥ), without naming a single fixed vrata.