गृहे यस्य स्वयं विष्णुर्भूत्वा चैव चतुर्विधः । रावणस्य विनाशार्थं जन्म चक्रे प्रहर्षितः
gṛhe yasya svayaṃ viṣṇurbhūtvā caiva caturvidhaḥ | rāvaṇasya vināśārthaṃ janma cakre praharṣitaḥ
Dans sa demeure, Viṣṇu lui-même—se manifestant en quatre formes—prit naissance avec allégresse afin d’anéantir Rāvaṇa.
Sūta
Type: kshetra
Scene: A sanctified household where Viṣṇu appears in a fourfold manifestation, radiating joy, with the distant motif of Laṅkā and the impending fall of Rāvaṇa implied through symbolic weapons and omens.
The Purāṇas depict divine incarnation as a dharmic intervention: God manifests to protect the world and remove oppressive evil.
No single tīrtha is named in this verse; it continues the royal/purāṇic characterization within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
None; it is a doctrinal-historical statement about divine birth and purpose.