Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

एतस्मिन्नेव काले तु समानीय सुतं नृपः । स्नापयामास तत्तोयैः प्रत्यक्षं शार्ङ्गधन्वनः

etasminneva kāle tu samānīya sutaṃ nṛpaḥ | snāpayāmāsa tattoyaiḥ pratyakṣaṃ śārṅgadhanvanaḥ

En cet instant même, le roi fit venir son fils et le baigna avec ces eaux, sous le regard direct du Seigneur qui brandit l’arc Śārṅga (Viṣṇu).

etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (Time locus)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (just/indeed)
kāleat the time
kāle:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थ (indeed/and)
samānīyahaving brought
samānīya:
Kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootsam-ā-nī (धातु) → samānīya (ल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया ‘having brought’
sutamthe son
sutam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
nṛpaḥthe king
nṛpaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
snāpayāmāsacaused (him) to bathe
snāpayāmāsa:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootsnā (धातु) (causative: snāpaya-)
Formणिच्-प्रेरण (causative); लिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘caused to bathe’
tat-toyaiḥwith that water
tat-toyaiḥ:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Roottad + toya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (तत् तोयम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
pratyakṣammanifestly, in person
pratyakṣam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootpratyakṣa (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग; क्रियाविशेषण (manifestly/in person)
śārṅga-dhanvanaḥof Śārṅgadhanvan (Viṣṇu, bearer of the Śārṅga bow)
śārṅga-dhanvanaḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootśārṅga + dhanvan (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (शार्ङ्गं धनुः यस्य); पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (of the bearer of Śārṅga bow)

Narrative voice

Tirtha: Jāhnavī-jala-kunda (manifested)

Type: kund

Scene: Ambarīṣa brings his son to the water; attendants pour or guide immersion; Viṣṇu stands nearby with Śārṅga bow, witnessing the bath; the prince’s body begins to shine with restored health.

N
Nṛpa (king, Ambarīṣa implied)
V
Viṣṇu (Śārṅgadhanvan)
J
Jāhnavī waters

FAQs

When rite, place, and divine grace converge, purification becomes immediate and visible.

The Jāhnavī-water tīrtha manifested in the Hāṭakeśvara-kṣetra setting.

Snāpana/snānā—bathing the afflicted person with the sacred water.