अथ भीतः सहस्राक्षस्तद्दृष्ट्वा स्वर्गदायकम् । अक्लेशेन मनुष्याणां पूरयामास पांसुभिः
atha bhītaḥ sahasrākṣastaddṛṣṭvā svargadāyakam | akleśena manuṣyāṇāṃ pūrayāmāsa pāṃsubhiḥ
Alors Sahasrākṣa (Indra), effrayé de voir qu’il donnait le ciel, le combla de sable afin que les hommes ne l’obtiennent pas sans peine.
Sūta (contextual narration in Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Gomukha
Type: tirtha
Scene: Indra (Sahasrākṣa), alarmed, commands or personally causes sand to be poured to cover the heaven-giving ford; the sacred water is partially hidden beneath dunes.
Extraordinary merit is often guarded or concealed; the narrative frames spiritual attainment as requiring perseverance rather than effortless gain.
Gomukha-tīrtha, described as svarga-dāyaka (heaven-bestowing).
No direct prescription; it explains an obstruction (the tīrtha being covered), implying the need to seek and uncover/approach it properly.