तेषां तद्वचनं श्रुत्वा किंचिल्लज्जासमन्वितः । तानब्रवीच्छृणुध्वं च कथयिष्याम्यसंशयम्
teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā kiṃcillajjāsamanvitaḥ | tānabravīcchṛṇudhvaṃ ca kathayiṣyāmyasaṃśayam
Ayant entendu leurs paroles et éprouvant une légère pudeur, il leur dit : «Écoutez — je vous l’expliquerai sans aucun doute.»
The brāhmaṇa (jātismara) speaking to his family/relatives
Type: kshetra
Scene: The protagonist, slightly downcast with modesty, raises a hand in assurance and begins to speak; the family sits/stands attentively, the scene poised at the threshold of revelation.
Humility and clarity accompany dharma; righteous actions can be explained openly to guide others toward understanding.
Not specified in this verse; it is a narrative hinge within the Māhātmya.
No prescription; the verse introduces an explanation for the previously performed rites.