Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

एवं तत्र समुद्भूतमग्नितीर्थमनुत्तमम् । यत्र स्नातो नरः प्रातर्मुच्यते दिनजादघात्

evaṃ tatra samudbhūtamagnitīrthamanuttamam | yatra snāto naraḥ prātarmucyate dinajādaghāt

Ainsi naquit en ce lieu l’incomparable Agnitīrtha. Celui qui s’y baigne au matin est délivré des fautes amassées jour après jour.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner-adverb)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
समुद्भूतम्arisen, originated
समुद्भूतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमुद्-√भू (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (agreeing with तीर्थम्)
अग्नितीर्थम्the Agni-tīrtha (fire sacred ford)
अग्नितीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (अग्नेः तीर्थम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (agreeing with तीर्थम्)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-देशवाचक (relative locative adverb: 'where')
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√स्ना (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with नरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (time-adverb)
मुच्यतेis released, is freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (present); कर्मणि प्रयोग (passive); प्रथमपुरुष, एकवचन
दिनजात्from day-born (sins)
दिनजात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootदिनज (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (दिनस्य जातः); पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (ablative: 'from what is born of the day')
अघात्from sin
अघात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअघ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; (दिनजात् + अघात् = 'from day-born sin')

Sūta (context continued)

Tirtha: Agnitīrtha

Type: kund

Scene: At dawn, a radiant tīrtha shimmering like embers; pilgrims step into the water as a subtle Agni-presence glows above the surface; the atmosphere suggests cleansing and renewal.

A
Agnitīrtha

FAQs

Sacred bathing at a divinely manifested tīrtha, done at the prescribed time (morning), is celebrated as a purifier that neutralizes habitual daily faults.

Agnitīrtha—the sacred ford associated with Agni—explicitly praised as “anuttama” (unsurpassed).

Prātaḥ-snāna (morning bath) at Agnitīrtha for purification from day-to-day sins.