ततो दौर्भाग्यसंतप्ताः सर्वा स्ता दक्षकन्यकाः । वैराग्यं परमं गत्वा क्षेत्रेऽस्मिंस्तपसि स्थिताः
tato daurbhāgyasaṃtaptāḥ sarvā stā dakṣakanyakāḥ | vairāgyaṃ paramaṃ gatvā kṣetre'smiṃstapasi sthitāḥ
Alors, toutes ces filles de Dakṣa, brûlées par l’infortune, atteignirent le détachement suprême et, dans ce kṣetra sacré, demeurèrent établies dans l’austérité.
Narrator (contextual Purāṇic voice within Tīrthamāhātmya; speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: The unnamed kṣetra of Adhyāya 86 (site of nakṣatra tapas and Devī installation)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis
Scene: The twenty-six (and/or all twenty-seven) nakṣatra maidens, now ascetic, stand on the sandy/rocky ground of the kṣetra with matted hair and simple garments, performing austerities under a vast sky, their earlier ornaments set aside.
Suffering can mature into vairāgya, and a holy kṣetra supports tapas that transforms grief into spiritual power.
The verse explicitly praises “this kṣetra” as a place fit for austerity; the proper name is not included in the snippet.
Tapas (austerity) in the kṣetra is indicated, though no specific vow or procedure is detailed.