Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

त्रिकालं पूजयन्यस्तु श्रद्धापूतेन चेतसा । संवत्सरं वसेत्सोऽपि शिवलोके महीयते

trikālaṃ pūjayanyastu śraddhāpūtena cetasā | saṃvatsaraṃ vasetso'pi śivaloke mahīyate

Mais quiconque y rend un culte aux trois moments du jour, l’esprit purifié par la foi, et y demeure une année—celui-là aussi est honoré dans le monde de Śiva.

trikālamthree times a day
trikālam:
Karman (Extent/कर्म)
TypeNoun
Roottri + kāla (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रयः कालाः), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — कालपरिमाणे
pūjayanworshipping
pūjayan:
Karta (Agent-participle/कर्ता)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘पूजयन्’ = worshipping
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — but/indeed (emphasis)
śraddhāpūtenapurified by faith
śraddhāpūtena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootśraddhā + pūta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (श्रद्धया पूतेन), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — विशेषण (cetasā)
cetasāwith (his) mind
cetasā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
saṃvatsaramfor a year
saṃvatsaram:
Karman (Extent/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃvatsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — कालपरिमाणे
vasetshould dwell
vaset:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√vas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — also/even
śivalokein Śiva’s world
śivaloke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva + loka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शिवस्य लोकः), पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
mahīyateis honored
mahīyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√mah (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद — कर्मणि/भावे प्रयोग: ‘is honored/glorified’

Narrator (Purāṇic voice; contextually Sūta/Lomaharṣaṇa tradition in Māhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: A devotee performs worship three times: morning with rising light, noon with bright lamps and offerings, evening with deepening shadows and ārati; calendar/seasonal cycle implied across a year; Śiva’s world symbolized by a luminous ascent.

Ś
Śiva
Ś
Śivaloka

FAQs

Steady, faith-filled daily worship and committed residence at a sacred place elevate the devotee toward Śiva’s realm.

The verse speaks of the same holy precinct described in Adhyāya 82; the specific tīrtha name is not present in this line.

Trikāla-pūjā (worship three times daily) and saṃvatsara-vāsa (dwelling for one year) at the sacred site.