Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

हाटकेश्वरमाहात्म्यात्स्वर्गलोकः प्रपूरितः । ऊर्ध्वबाहुभिराकीर्णः स्पर्धमानैः समंततः

hāṭakeśvaramāhātmyātsvargalokaḥ prapūritaḥ | ūrdhvabāhubhirākīrṇaḥ spardhamānaiḥ samaṃtataḥ

Par la gloire de Hāṭakeśvara, le monde céleste devint bondé ; partout il était rempli de ceux qui, les bras levés, clamaient et rivalisaient de toutes parts.

हाटकेश्वरमाहात्म्यात्because of the greatness of Hāṭakeśvara
हाटकेश्वरमाहात्म्यात्:
Hetu (Cause)
TypeNoun
Rootहाटकेश्वर + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः = हाटकेश्वरस्य माहात्म्यात् (ablative: "because of")
स्वर्गलोकःthe heavenly world
स्वर्गलोकः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootस्वर्गलोक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः = स्वर्गस्य लोकः
प्रपूरितःwas filled
प्रपूरितः:
Karta (Predicate)
TypeAdjective
Rootप्र-√पूर् (धातु) > प्रपूरित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त) = past passive participle; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with स्वर्गलोकः)
ऊर्ध्वबाहुभिःwith raised arms
ऊर्ध्वबाहुभिः:
Karana (Instrument/Accompaniment)
TypeNoun
Rootऊर्ध्व + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः कर्मधारयः = ऊर्ध्वाः बाहवः (raised arms)
आकीर्णःcrowded; filled up
आकीर्णः:
Karta (Predicate)
TypeAdjective
Rootआ-√कॄ/कीर् (धातु) > आकीर्ण (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त) = past passive participle; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with स्वर्गलोकः)
स्पर्धमानैःby those competing
स्पर्धमानैः:
Karana (Instrument/Agent)
TypeAdjective
Root√स्पर्ध् (धातु) > स्पर्धमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (शानच्) = present participle; पुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Adhikarana (Place)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक क्रियाविशेषणम्) = indeclinable adverb: "on all sides"

Narrator (contextual Purāṇic voice within Nāgarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A tumultuous celestial crowd scene: countless human figures with arms raised, calling out, jostling; svarga’s avenues and gateways overwhelmed; a subtle aura or emblem of Hāṭakeśvara (Śiva-liṅga) appears as the unseen cause behind the influx.

H
Hāṭakeśvara

FAQs

The māhātmya of a Śaiva tīrtha can be so powerful that it transforms destiny on a vast scale.

Hāṭakeśvara—its māhātmya and associated tīrtha/kṣetra.

No explicit rite is stated; the verse depicts the overwhelming result of the site’s glory.