Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 122

येन नागा धरापृष्ठे निर्गच्छंति व्रजंति च । तेन मार्गेण गत्वा त्वं पाताले हाटकेश्वरम् । स्नात्वा पातालगंगायां पूजयस्व महेश्वरम्

yena nāgā dharāpṛṣṭhe nirgacchaṃti vrajaṃti ca | tena mārgeṇa gatvā tvaṃ pātāle hāṭakeśvaram | snātvā pātālagaṃgāyāṃ pūjayasva maheśvaram

Par le même chemin par lequel les nāgas surgissent à la surface de la terre et y retournent, emprunte cette voie vers Hāṭakeśvara, en Pātāla. Après t’être baigné dans la Gaṅgā de Pātāla, adore Maheśvara.

येनby which; through which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
नागाःserpents; nāgas
नागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
धरापृष्ठेon the earth’s surface
धरापृष्ठे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक) + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘धरायाः पृष्ठम्’
निर्गच्छन्तिgo out; emerge
निर्गच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्-√गम् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
व्रजन्तिgo; proceed
व्रजन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
तेनby that; through that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
मार्गेणby the path; along the route
मार्गेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund) = having gone
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन
पातालेin the netherworld
पाताले:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
हाटकेश्वरम्Hāṭakeśvara (Śiva)
हाटकेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहाटकेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund) = having bathed
पातालगंगायाम्in the Pātāla-Gaṅgā
पातालगंगायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक) + गङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘पाताले स्थितायां गङ्गायाम्’
पूजयस्वworship
पूजयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
महेश्वरम्Maheśvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Divine voice (Ākāśavāṇī)

Tirtha: Pātāla-Gaṅgā; Hāṭakeśvara (Pātāla)

Type: sangam

Listener: Śakra (Indra)

Scene: A dramatic descent through a serpent-cavern; nāgas moving along the same corridor; below, a luminous subterranean river (Pātāla-Gaṅgā) and a Śiva shrine of Hāṭakeśvara where Indra performs snāna and then pūjā.

N
Nāgas
D
Dharāpṛṣṭha (earth’s surface)
P
Pātāla
H
Hāṭakeśvara
P
Pātāla-Gaṅgā
M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

Purification is attained by approaching Śiva in the rightly revealed place and performing snāna and pūjā with obedience and faith.

Hāṭakeśvara in Pātāla and the Pātāla-Gaṅgā are the central tīrthas, accessed via the Nāgabila path.

Travel by the Nāga-path to Pātāla, bathe in Pātāla-Gaṅgā, and worship Maheśvara (Śiva) at Hāṭakeśvara.