Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

निमज्जंति ततः कुण्डे तस्मिन्पातकनाशने । भवंति पापनिर्मुक्ता रुद्रशीर्षावलोकनात्

nimajjaṃti tataḥ kuṇḍe tasminpātakanāśane | bhavaṃti pāpanirmuktā rudraśīrṣāvalokanāt

Puis ils s’immergent dans ce bassin, destructeur des péchés ; et, par la vision de Rudraśīrṣa, ils sont délivrés de toute faute.

निमज्जन्तिthey immerse/bathe
निमज्जन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + मज्ज् (धातु)
Formलट्-लकारः (परस्मैपदम्), प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; धातुः मज्ज् (to sink/immerse) (Present, 3rd pl)
ततःthen
ततः:
Adhikaraṇa (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त, क्रम/कारण/अपादानार्थ (then/from there)
कुण्डेin the pond
कुण्डे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Locative singular)
पातकनाशनेin the sin-destroying (pond)
पातकनाशने:
Adhikaraṇa (Location qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपातकनाशन (प्रातिपदिक; पातक + नाशन)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (पातकस्य नाशनम्) विशेषणम् (Locative singular)
भवन्तिthey become
भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकारः (परस्मैपदम्), प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; धातुः भू (to become) (Present, 3rd pl)
पापनिर्मुक्ताःfreed from sin
पापनिर्मुक्ताः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + निर्मुक्त (प्रातिपदिक; निर् + मुच् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुषः (पापात् निर्मुक्तः) भूतकृदन्तः (क्त) (Nominative plural)
रुद्रशीर्षावलोकनात्from seeing Rudraśīrṣa
रुद्रशीर्षावलोकनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootरुद्रशीर्ष + अवलोकन (प्रातिपदिक; अव + लोक् (धातु) + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रशीर्षस्य अवलोकनम्) (Ablative singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Rudraśīrṣa Kuṇḍa (pātaka-nāśana)

Type: kund

Scene: Devotees descending stone steps into a sacred pond, water shimmering; after immersion they stand with wet garments, hands folded, gazing at the Rudraśīrṣa shrine/linga.

R
Rudraśīrṣa
K
Kuṇḍa

FAQs

Snāna (ritual immersion) and darśana (sacred seeing) at a tīrtha are presented as potent means of purification.

The Rudraśīrṣa kuṇḍa (sacred tank) and Rudraśīrṣa darśana within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

Immersion/bathing in the kuṇḍa and beholding Rudraśīrṣa (darśana) are explicitly mentioned.