Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 34

आर्द्रेंधनानि भूरीणि क्षिप्त्वाक्षित्वा विभावसौ । स्वल्पाज्याहुतिविन्यासादार्द्रद्रव्योद्भव स्तथा

ārdreṃdhanāni bhūrīṇi kṣiptvākṣitvā vibhāvasau | svalpājyāhutivinyāsādārdradravyodbhava stathā

Jetant en abondance du bois humide dans le feu (Vibhāvasu) et n’ordonnant que de petites oblations de ghee, il fit—comme il l’avait voulu—s’élever la fumée des matières mouillées.

आर्द्र-इन्धनानिwet fuel-sticks
आर्द्र-इन्धनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआर्द्र (प्रातिपदिक) + इन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेष्य-विशेषणसमास
भूरीणिmany; abundant
भूरीणि:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootभूरि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण
क्षिप्त्वाhaving thrown
क्षिप्त्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/ल्यप्), पूर्वकालिक क्रिया; 'having thrown'
आक्षित्वाhaving sprinkled/strewn
आक्षित्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootक्षि (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (Absolutive/ल्यप्), पूर्वकालिक क्रिया; 'having sprinkled/strewn' (आ-क्षि)
विभावसौin the fire (Vibhāvasu)
विभावसौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविभावसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अग्निवाचक
स्वल्प-अज्य-आहुति-विन्यासात्from the arrangement of small ghee-offerings
स्वल्प-अज्य-आहुति-विन्यासात्:
Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक) + अज्य (प्रातिपदिक) + आहुति (प्रातिपदिक) + विन्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थे अपादानविभक्ति
आर्द्र-द्रव्य-उद्भवःthe arising of wet matter (moist exudation)
आर्द्र-द्रव्य-उद्भवः:
Karta/Pratipadyamana (Result/उत्पन्न-वस्तु)
TypeNoun
Rootआर्द्र (प्रातिपदिक) + द्रव्य (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः (आर्द्रद्रव्यस्य उद्भवः)
तथाthus; in that way
तथा:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = 'thus/so'

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)

Type: kshetra

Listener: Interlocutor in māhātmya frame (not explicit)

Scene: A ritualist throws damp fuel into the sacrificial fire, offering only small ghee oblations, deliberately generating thick smoke from moist materials.

V
Vibhāvasu (Agni)

FAQs

Ritual elements can be used with pure intent for worship—or misused to serve desire; dharma judges intention as well as action.

Not specified in the verse; it remains within a general tīrtha-glorification chapter context.

Use of fuel (indhana) and ghee oblations (ājya-āhuti) within agni-kārya/homa; here described in a narrative, not as a normative injunction.