Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

वाद्यमानैर्महावाद्यैः सूतमागधबन्दिभिः । पठद्भिः सर्वतोऽनेकैर्गायद्भिर्गायनैस्तथा

vādyamānairmahāvādyaiḥ sūtamāgadhabandibhiḥ | paṭhadbhiḥ sarvato'nekairgāyadbhirgāyanaistathā

Tandis que retentissaient les grands instruments, des sūta, des māgadha et des bardes récitaient de toutes parts, et les chanteurs, de même, entonnaient leurs chants.

वाद्यमानैःwith (people) playing (instruments)
वाद्यमानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवाद्य (√वद्/वाद् धातु) + मान (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (वर्तमानकाले कर्मणि/भावे शानच्-प्रायः), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-सम्भव (agreeing with implied agents)
महावाद्यैःwith great musical instruments
महावाद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहā (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (महानि वाद्यानि)
सूतcharioteer/bard (sūta)
सूत:
Visheshya (Qualifier/विशेष्य in compound)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (in compound context; stem form)
मागधMagadhan bard (māgadha)
मागध:
Visheshya (Qualifier/विशेष्य in compound)
TypeNoun
Rootमागध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (stem in compound)
बन्दिभिःby panegyrists/bards
बन्दिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबन्दि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
पठद्भिःby those reciting
पठद्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपठ् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
सर्वतःfrom all sides/everywhere
सर्वतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय—क्रियाविशेषण (adverb)
अनेकैःby many
अनेकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
गायद्भिःby those singing
गायद्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootगै (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
गायनैःby singers
गायनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगायन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चय/उपमानार्थक क्रियाविशेषण (adverb/conjunctive)

Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not identifiable from snippet)

Type: kshetra

Scene: A bustling pavilion near a sacred altar: large drums, conches, cymbals, and lutes; sūtas and māgadhas reciting panegyrics; bards singing in antiphonal groups around the ritual arena.

S
Sūta
M
Māgadha
B
Bandin (bard)
G
Gāyana (singer)

FAQs

Sacred occasions are honored through śabda—recitation, praise, and song—making devotion a public, culture-bearing act.

The celebration occurs within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative frame; the specific tīrtha is not named in this verse.

No fixed ritual is prescribed, but ceremonial honors—music, recitation, and devotional singing—are described as part of the welcome.