सिद्धैः साध्यगणैर्भूतैः प्रेतैर्वैनायकैस्तथा । गन्धर्वैश्चारणौघैश्च गुह्यकैर्यक्षराक्षसैः
siddhaiḥ sādhyagaṇairbhūtaiḥ pretairvaināyakaistathā | gandharvaiścāraṇaughaiśca guhyakairyakṣarākṣasaiḥ
Avec les Siddha, des troupes de Sādhya, des Bhūta et des Preta, ainsi que les Vaināyaka; avec les Gandharva et des flots de Cāraṇa; avec les Guhyaka, les Yakṣa et les Rākṣasa.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not identifiable from snippet)
Scene: A multi-species divine throng: luminous Siddhas and Sādhyas above; Gandharvas singing; Cāraṇas praising; Guhyakas and Yakṣas guarding treasures; Bhūtas and Pretas in shadowy corners; Vaināyakas as elephant-faced attendants; Rākṣasas standing as formidable protectors—כולם oriented toward the central sacred arrival.
A sacred manifestation draws beings from every realm—celestial, semi-divine, and liminal—showing the all-encompassing sovereignty of dharma and the deity.
This is part of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative context; the specific tīrtha is not identified in this verse alone.
No ritual prescription; it is a descriptive catalog of attendants and visitors.