यावतस्तव संजाता उपवासा महामते । तावंतश्च तथास्माकं कथं गच्छामि तद्गृहम्
yāvatastava saṃjātā upavāsā mahāmate | tāvaṃtaśca tathāsmākaṃ kathaṃ gacchāmi tadgṛham
Ô âme magnanime, autant de jeûnes que tu as entrepris, autant sont aussi les miens. Comment donc pourrais-je retourner en cette demeure ?
The Brahmin’s wife
Type: kshetra
Listener: husband (mahāmati)
Scene: The wife counts the husband’s fasts as her own, standing beside him in the sacred region; the imagery emphasizes austerity—simple garments, calm faces, and the quiet power of shared resolve.
Austerity is depicted as communal and shared in dharma—devotion is not isolated but mirrored through companionship and commitment.
The narrative is set in a mahākṣetra within Nāgarakhaṇḍa; the site’s sanctity is reflected in the seriousness of vrata and upavāsa.
Upavāsa (fasting) is referenced as an ongoing austerity, though not detailed as a step-by-step rite in this verse.