एवं संस्थाप्य लिङ्गानि ते सर्वे कुरुपांडवाः । यादवाश्च सुसंहृष्टा कृतकृत्यास्तदा ।ऽभवन्
evaṃ saṃsthāpya liṅgāni te sarve kurupāṃḍavāḥ | yādavāśca susaṃhṛṣṭā kṛtakṛtyāstadā |'bhavan
Ainsi, après avoir dûment installé les liṅgas, tous ces Kaurava et Pāṇḍava—ainsi que les Yādava—furent comblés d’une grande joie, sentant leur devoir accompli.
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: After the installations, Kauravas, Pāṇḍavas, and Yādavas stand together in a temple courtyard, smiling with calm satisfaction; priests conclude rites; lamps burn steadily, and the newly installed liṅgas gleam with fresh abhiṣeka water.
Sacred works done in a tīrtha spirit—especially Śiva worship—bring inner completion (kṛtakṛtyatā) and joy.
Hāṭakeśvara-kṣetra, the setting of this liṅga-pratiṣṭhā account.
Completion of liṅga installation (saṁsthāpana/pratiṣṭhā) and the implied worship that follows.