अन्ये प्रोचुर्धनोमत्ता यूयं च सुखमाश्रिताः । दारिद्यार्तिं न जानीथ ब्रूथ तेन भृशं वचः
anye procurdhanomattā yūyaṃ ca sukhamāśritāḥ | dāridyārtiṃ na jānītha brūtha tena bhṛśaṃ vacaḥ
D’autres dirent : «Vous êtes enivrés de richesses et vivez dans l’aisance ; vous ne connaissez pas l’angoisse de la pauvreté — voilà pourquoi vous proférez des paroles si dures.»
Sūta (narration continuing)
Type: kshetra
Scene: A speaker from the ‘others’ faction admonishes the wealthy group; the wealthy appear complacent, while the poor petitioners show visible hardship—thin garments, bowed heads—highlighting the contrast.
Pride in wealth blinds one to others’ suffering; dharma requires empathy and measured speech, especially around charity and sacred duties.
The tīrtha setting frames the debate, but this verse itself highlights ethical conflict rather than naming the site.
No explicit ritual; the discussion is preparatory to dāna (giving) connected with sacred construction.