देवतायतनान्यन्ये माहात्म्यसहितानि च । श्रुत्वा पूर्वनृपाणां च पूजयंति विशेषतः
devatāyatanānyanye māhātmyasahitāni ca | śrutvā pūrvanṛpāṇāṃ ca pūjayaṃti viśeṣataḥ
D’autres, après avoir entendu la grandeur sacrée (māhātmya) liée aux sanctuaires des divinités et les récits des rois d’autrefois, vénérèrent ces lieux avec une dévotion particulière.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta in the Tīrthamāhātmya frame)
Type: kshetra
Scene: A storyteller/priest recites the shrine’s māhātmya to gathered pilgrims; behind them rises a devatāyatana with lamps; listeners then approach with folded hands for special worship.
Listening to a site’s māhātmya (glorifying tradition) deepens devotion and turns temple worship into conscious tīrtha-sevā.
The passage refers broadly to the temples within the kṣetra under discussion in Adhyāya 72, emphasizing their māhātmya rather than naming a single shrine here.
Pūjā (formal worship) of deity-temples, undertaken especially after hearing their māhātmya and historical exemplars.