ततस्ते भ्रातरः सर्वे वज्रपातोपमं वचः । श्रुत्वा दृष्ट्वा च तं शस्त्रैः खंडितं जनकं निजम्
tataste bhrātaraḥ sarve vajrapātopamaṃ vacaḥ | śrutvā dṛṣṭvā ca taṃ śastraiḥ khaṃḍitaṃ janakaṃ nijam
Sur ce, tous ces frères, ayant entendu des paroles pareilles à la foudre et ayant vu leur propre père découpé par des armes, furent frappés de stupeur.
Sūta
Scene: Brothers stand before their father’s weapon-mangled body; one reels as if struck by thunder; weapons and blood implied but not gratuitous, emphasizing stunned grief.
When adharma strikes the innocent, it awakens righteous resolve; grief becomes the impetus to defend sacred order.
No named tīrtha is specified in this verse; it continues the hermitage episode within the chapter’s sacred narrative frame.
None; the verse depicts the emotional and ethical turning point after witnessing harm.