अन्यथा शास्त्रगर्भिण्या धिया धीरो महीयते । स्वामिवत्प्राक्कृतं कर्म विदधाति तदन्यथा
anyathā śāstragarbhiṇyā dhiyā dhīro mahīyate | svāmivatprākkṛtaṃ karma vidadhāti tadanyathā
Pourtant, le sage est loué pour une intelligence enracinée dans le śāstra ; tel un maître, il peut réorienter l’action du karma accompli jadis et lui faire suivre une autre voie.
Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Type: kshetra
Scene: A wise pilgrim-scholar holding śāstra stands before a deity at a tīrtha; a river of karma is shown splitting into a gentler channel through the ‘gate’ of dharma, like a master redirecting a stream.
While karma is binding, śāstra-informed wisdom and disciplined living can re-channel how past karma manifests.
No specific tīrtha is named in this verse; it supports tīrtha-mahātmya by highlighting inner qualification (adhikāra) and right understanding.
No direct ritual is stated; the implied prescription is śāstra-based discernment and dharmic conduct.