Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

वटवृक्षं समाश्रित्य श्रद्धया परया युतः । स्थापयित्वा रवेरर्चां यथोक्तां पंचरात्रिके

vaṭavṛkṣaṃ samāśritya śraddhayā parayā yutaḥ | sthāpayitvā raverarcāṃ yathoktāṃ paṃcarātrike

S’étant abrité sous un banian, doté d’une foi suprême, il installa une image pour le culte de Ravi (Sūrya), selon les prescriptions du Pañcarātra.

वटवृक्षम्the banyan tree
वटवृक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvaṭa + vṛkṣa (वट-प्रातिपदिक + वृक्ष-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समास (वटः एव वृक्षः) — 'banyan tree' (object of resorting)
समाश्रित्यhaving resorted to
समाश्रित्य:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√śri (श्रि धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययकृदन्त — 'having taken refuge (in), having resorted to'
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (श्रद्धा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — 'with faith'
परयाsupreme, intense
परया:
Karaṇa (Instrument qualifier)
TypeAdjective
Rootparā (परा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifies श्रद्धया) — 'supreme, intense'
युतःendowed (with)
युतः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootyuta (युत-प्रातिपदिक; √yuj/युज् भाव)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'endowed/connected (with)' (with श्रद्धया परया)
स्थापयित्वाhaving installed
स्थापयित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√sthā + causative (स्था धातु, णिच्)
Formक्त्वान्त (absolutive) of causative स्थापयति — 'having स्थापित (set up/installed)'
रवेःof the Sun
रवेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootravi (रवि-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन — 'of the Sun'
अर्चाम्the icon (image)
अर्चाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarcā (अर्चा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — 'image/icon/worship-form'
यथोक्ताम्as prescribed
यथोक्ताम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootyathā + ukta (यथा अव्यय + उक्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त) 'उक्त', स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपपद-समासभाव (yathā-ukta = 'as said') — qualifies अर्चाम्
पंचरात्रिकेin the Pañcarātra tradition/text
पंचरात्रिके:
Adhikaraṇa (Reference/Location)
TypeNoun
Rootpañcarātrika (पञ्चरात्रिक-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (ग्रन्थनाम), सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — 'in the Pañcarātrika (text/tradition)'

Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context; specific speaker not stated in the snippet)

Type: kund

Scene: Under a vast banyan with hanging aerial roots, Gālava reverently sets up a Sūrya arcā (image) on a clean altar, performing prescribed rites with focused faith.

V
Vaṭavṛkṣa (banyan)
R
Ravi/Sūrya
P
Pañcarātra

FAQs

Devotion becomes concrete through disciplined, scripture-aligned worship—faith expressed as proper installation and veneration of the deity.

A kṣetra associated with a vaṭavṛkṣa and Sūrya worship is implied; the exact place-name is not given in the verse snippet.

Arcā-sthāpana (installation of an icon) of Ravi/Sūrya following Pañcarātra injunctions.