Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

उखां कृत्वा ततस्तादृक्तत्प्रमाणामतर्किताम् । महामांसाभृतां कृत्वा तां जहारामिषान्विताम्

ukhāṃ kṛtvā tatastādṛktatpramāṇāmatarkitām | mahāmāṃsābhṛtāṃ kṛtvā tāṃ jahārāmiṣānvitām

Puis il fit fabriquer un pot de cette même taille, sans éveiller de soupçon ; l’ayant rempli d’une grande quantité de viande, il l’emporta, lourdement chargé de chair.

उखाम्a cooking-pot
उखाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having made’
ततःthen
ततः:
Desha-kala (Temporal connector/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अपादानार्थक (then/from that)
तादृक्such
तादृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश् (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; (अव्ययवत्) प्रातिपदिक-रूप ‘तादृक्’ = ‘such’ (अत्र उखाम् विशेषयति)
तत्प्रमाणाम्of that size
तत्प्रमाणाम्:
Visheshana (Qualifier of उखाम्/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (of that measure/size)
अतर्किताम्unexpected
अतर्किताम्:
Visheshana (Qualifier of उखाम्/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + तर्कित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समासार्थक विशेषण (unexpected/unthought-of)
महामांसाभृताम्filled with much meat
महामांसाभृताम्:
Visheshana (Qualifier of उखाम्/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + मांस + आ-भृत (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (bearing much meat)
कृत्वाhaving made (it)
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having made’
ताम्that (pot)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (refers to उखाम्)
जहारcarried off/took away
जहार:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आमिषान्विताम्containing meat
आमिषान्विताम्:
Visheshana (Qualifier of ताम्/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआमिष + अन्वित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (accompanied by meat)

Sūta (implied continuation of narration)

Listener: (assembly of sages)

Scene: A specially sized pot is commissioned in secrecy; it is filled with large quantities of meat and carried away, heavy and covered, while others remain unsuspecting.

K
King/plotter (implied)

FAQs

Hidden wrongdoing (atarkita) still bears consequences; secrecy cannot shield one from dharma’s law.

Not specified in this verse; it is part of a broader tīrtha-glorifying chapter narrative.

None; the verse describes an act of preparation used for deception.