Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 100

ततःप्रभृति सा गर्ता प्रख्याता धरणीतले । भ्रूणगर्तेति विप्रेंद्राः सर्वपातकनाशिनी

tataḥprabhṛti sā gartā prakhyātā dharaṇītale | bhrūṇagarteti vipreṃdrāḥ sarvapātakanāśinī

Dès lors, ô le meilleur des brāhmaṇas, cette fosse sacrée devint renommée sur la terre sous le nom de « Bhrūṇagarta », celle qui anéantit tous les péchés.

tataḥ-prabhṛtifrom that time onward
tataḥ-prabhṛti:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय) + prabhṛti (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; कालवाचक अव्यय (from then onward)
that (she/it)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
gartāpit, cavity
gartā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgartā/garta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
prakhyātāwell-known, renowned
prakhyātā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-√khyā (धातु) → prakhyāta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (गर्ता)
dharaṇī-taleon the surface of the earth
dharaṇī-tale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharaṇī (प्रातिपदिक) + tala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: धरण्याः तलम्; स्थानवाचक
bhrūṇa-gartā‘Embryo-pit’ (name of the pit)
bhrūṇa-gartā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhrūṇa (प्रातिपदिक) + gartā/garta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नामरूपेण); षष्ठी-तत्पुरुष: भ्रूणस्य गर्ता
itithus, as
iti:
Sambandha (Marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/नामनिर्देशार्थक अव्यय (quotative)
vipra-indrāḥO best of Brahmins
vipra-indrāḥ:
Sambodhana/Address (Vocative sense)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे: विप्राणाम् इन्द्राः (श्रेष्ठाः)
sarva-pātaka-nāśinīdestroyer of all sins
sarva-pātaka-nāśinī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pātaka (प्रातिपदिक) + nāśinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: सर्वाणि पातकानि नाशयति इति; विशेषण (गर्ता)

Sūta (deduced from Tīrthamāhātmya narrative frame; explicit speaker begins next adhyāya)

Tirtha: Bhrūṇagarta

Type: kund

Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis (viprendra address)

Scene: A wide view of the earth-toned sacred pit with a small shrine-marker; pilgrims and brāhmaṇas point and speak its name ‘Bhrūṇagarta’, as if the very utterance carries cleansing power; banners or inscriptions emphasize its fame.

B
Bhrūṇagarta

FAQs

A tīrtha’s sanctity becomes a living refuge: remembrance and contact with a holy place can dissolve even heavy demerit when approached with reverence.

Bhrūṇagarta Tīrtha, a sin-destroying sacred spot praised in the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

No specific rite is stated in this verse; it primarily establishes the tīrtha-name and its power to destroy sins.