Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

आजन्मशतसाहस्रं कृत्वा पापं नरः क्षितौ । रुद्रावर्तं समालोक्य विपाप्मत्वं प्रपद्यते

ājanmaśatasāhasraṃ kṛtvā pāpaṃ naraḥ kṣitau | rudrāvartaṃ samālokya vipāpmatvaṃ prapadyate

Quand bien même un homme sur la terre aurait commis des péchés durant cent mille naissances, le seul fait de contempler le Rudrāvarta lui fait atteindre l’état de pureté, libre de péché.

आजन्मशतसाहस्रम्for (up to) a hundred thousand births
आजन्मशतसाहस्रम्:
Kala (Time/Extent/काल)
TypeIndeclinable
Rootआ- (उपसर्ग) + जन्म (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक) + साहस्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; ‘आ’ (up to) इत्यनेन अव्ययत्वम्; अर्थः—‘आजन्म शतसाहस्रम्’ = for a hundred thousand births (extent)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya-viseshana (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्तः—क्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund); ‘having done/committed’
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः; एकवचनम्
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; एकवचनम्
क्षितौon earth
क्षितौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः; सप्तमी-विभक्तिः; एकवचनम्
रुद्रावर्तम्Rudrāvarta
रुद्रावर्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + आवर्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः; पुंलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः; एकवचनम्
समालोक्यhaving seen
समालोक्य:
Kriya-viseshana (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + आ + लोक् (धातु)
Formकृदन्तः—ल्यप् (absolutive); ‘having seen’
विपाप्मत्वम्sinlessness
विपाप्मत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवि- (उपसर्ग) + पाप्मन् (प्रातिपदिक) + त्व (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः; एकवचनम्; भाववाचक-तद्धितान्त (त्व) — ‘sinlessness’
प्रपद्यतेattains
प्रपद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + पद् (धातु)
Formलट्-लकारः (present); प्रथम-पुरुषः; एकवचनम्; आत्मनेपदम्

Brahmasaṃbhava Muni (deduced from concluding verse of the passage)

Tirtha: Rudrāvarta

Type: āvarta

Listener: Brāhmaṇas

Scene: A weary sinner-pilgrim approaches Rudrāvarta; upon seeing the sacred whirl and its Śaiva markers, a dark aura lifts, replaced by a luminous halo—symbolizing vipāpmatva.

R
Rudrāvarta
P
Pāpa
V
Vipāpmatva

FAQs

Pilgrimage and darśana at a consecrated Śaiva tīrtha are portrayed as powerful means of purification beyond ordinary measures.

Rudrāvarta.

Darśana (beholding) of the tīrtha itself is stated as efficacious for pāpa-kṣaya.