Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 80

एवं मत्वा मया लिंगं स्नापितं पयसा सदा । एतद्यूथं परित्यज्य भक्त्या पूतेन चेतसा

evaṃ matvā mayā liṃgaṃ snāpitaṃ payasā sadā | etadyūthaṃ parityajya bhaktyā pūtena cetasā

L’ayant ainsi compris, j’ai toujours baigné le Liṅga de lait. Puis, laissant ce troupeau derrière moi, l’esprit purifié par la dévotion…

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: thus)
मत्वाhaving considered
मत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; पूर्वक्रिया (having thought/considered)
मयाby me
मया:
कर्ता (Agent in passive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग-प्रयोगे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम
लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
स्नापितम्bathed / washed
स्नापितम्:
कर्म (Object in passive predicate)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे (washed/bathed)
पयसाwith milk
पयसा:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
सदाalways
सदा:
कालाधिकरण (Temporal modifier)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: always)
एतत्this
एतत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम्
यूथम्herd / group
यूथम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootयूथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootपरि + त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; उपसर्गः परि- (having abandoned)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Instrument/Manner)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
पूतेनpurified
पूतेन:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपूत (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त from पू (धातु) ‘to purify’)
Formनपुंसकलिङ्ग? (न) — पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; विशेषणम् (agreeing with चेतसा)
चेतसाwith (my) mind
चेतसा:
करण (Instrument: with mind)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन

Nandinī

Tirtha: Camatkārapura (liṅga within)

Type: temple

Listener: The king

Scene: A devotee performs kṣīrābhiṣeka: white milk streams over a dark stone liṅga, with bilva leaves and a small lamp; nearby, cows/herd imagery hints at Nandinī’s pastoral identity; the devotee turns away from the herd, mind intent on Śiva.

N
Nandinī
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Devotional service (bhakti) expressed through worship becomes purifying; even simple offerings like milk-abhiṣeka are exalted in tīrtha contexts.

The worship is directed to the Liṅga associated with Camatkārapura-kṣetra, the chapter’s central sacred site.

Liṅga-snāna/abhiṣeka with milk (payas) is explicitly mentioned as Nandinī’s regular act of worship.