Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

ततः कश्चिन्मया पृष्टः क्रियते जागरोऽत्र किम् । क एते जागरासक्ता लोकाः कीर्तय मे द्रुतम्

tataḥ kaścinmayā pṛṣṭaḥ kriyate jāgaro'tra kim | ka ete jāgarāsaktā lokāḥ kīrtaya me drutam

Alors je demandai à quelqu’un : «Pourquoi observe-t-on ici une veille nocturne (jāgara) ? Qui sont ces personnes vouées à la veille ? Dis-le-moi vite.»

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (temporal/sequence adverb)
कश्चित्someone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन (Singular); अनिश्चित-पुरुषवाचक सर्वनाम (indefinite pronoun)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
पृष्टःasked
पृष्टः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) → पृष्ट (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
क्रियतेis done
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
जागरःvigil, night-wake
जागरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
किम्what?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc); एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
कःwho?
कः:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
जागरासक्ताःattached to the vigil
जागरासक्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजागर + आसक्त (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (जागरे आसक्ताः); पुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; विशेषण
लोकाःpeople
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
कीर्तयtell, describe
कीर्तय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; णिजन्त of कीर्त्/कीर्ति)
Formलोट्-लकार (Imperative); परस्मैपद; मध्यमपुरुष (2nd); एकवचन
मेto me / for me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; चतुर्थी/षष्ठी (Dat/Gen); एकवचन
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्रुतम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Unspecified narrator (inquiry by the pilgrim at the Mahākāla vigil)

Tirtha: Mahākāla-kṣetra (Mahākāleśvara)

Type: kshetra

Listener: A local informant/participant (implied)

Scene: A traveler in a temple town at dusk notices groups preparing for an all-night vigil—lamps being lit, devotees gathering, priests arranging offerings—prompting his urgent question.

J
Jāgara
M
Mahākāla (context)

FAQs

Sincere questioning in a sacred setting is itself a dharmic act; inquiry opens the door to understanding vrata and tīrtha greatness.

The immediate context is Mahākāla’s sanctuary where a communal jāgara is being held.

Jāgara (night vigil) is explicitly mentioned; the verse frames a request for its purpose and participants.