वैशाखीदिवसे राजंस्त्वं सदाभ्येत्य दूरतः । वर्षेवर्षेऽस्य देवस्य पुरतो रात्रिजागरम्
vaiśākhīdivase rājaṃstvaṃ sadābhyetya dūrataḥ | varṣevarṣe'sya devasya purato rātrijāgaram
« Ô Roi, au jour de Vaiśākhī tu viens toujours, même de loin ; d’année en année, devant cette divinité, tu observes la veille nocturne. »
Munīśvaras / assembled sages (addressing the king)
Type: kshetra
Listener: Purāṇa audience; internally, sages address the king
Scene: Sages address the king: on Vaiśākhī he comes from afar and keeps an all-night vigil before the deity—lamps, chanting, and a wakeful crowd in the temple courtyard.
Consistency in yearly vows—especially at a holy site—deepens devotion and establishes lasting merit.
A Mahākāla-centered shrine/tīrtha (the deity ‘here’), where the king performs yearly vigil.
Annual rātrijāgara on Vaiśākhī day, performed before the deity.