Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 58

एतद्वीक्ष्य नरो ह्यत्र स्नानं कुर्याज्जलाशये । श्रद्धया परया युक्तः स गच्छति परां गतिम्

etadvīkṣya naro hyatra snānaṃ kuryājjalāśaye | śraddhayā parayā yuktaḥ sa gacchati parāṃ gatim

Ayant contemplé cela, l’homme doit se baigner ici dans le réservoir. Doué d’une foi suprême, il atteint l’état le plus élevé.

etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
vīkṣyahaving seen
vīkṣya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvi + īkṣ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); √ईक्ष् (दर्शने) उपसर्गः वि
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
atrahere
atra:
Deśa-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: 'here')
snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
kuryātshould do
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम; √कृ (करणे)
jalāśayein a reservoir of water
jalāśaye:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक) + āśaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जलस्य आशयः)
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
parayāsupreme/great
parayā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; विशेषण (श्रद्धया सह)
yuktaḥendowed (with)
yuktaḥ:
Karta (Subject attribute/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootyuj (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle, adjectival); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; √युज् (योगे)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
gacchatigoes/attains
gacchati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम; √गम् (गत्यर्थ)
parāmsupreme
parām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (गतिम्)
gatimstate/goal
gatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन

Viśvāmitra

Tirtha: Puṣkara-jalāśaya

Type: ghat

Listener: the king; also generalized to ‘naraḥ’ (any pilgrim)

Scene: A devotee, having seen the wondrous lotus, steps into Puṣkara’s waters with folded hands and focused faith; the lake glows with sanctity, suggesting ascent toward a ‘higher state’.

V
Viśvāmitra
P
Puṣkara

FAQs

Tīrtha practice bears fruit when joined with śraddhā; sacred vision (darśana) and bathing (snāna) are means toward liberation-oriented merit.

Puṣkara’s lake/reservoir (jalāśaya) is the implied bathing place in this instruction.

Perform snāna in the jalāśaya after beholding the sacred manifestation, with supreme faith (parā śraddhā).