संसारभ्रमणं नारी प्रथमेपि समागमे । वह्निप्रदक्षिणा व्याजन्यायेनैव प्रदर्शयेत्
saṃsārabhramaṇaṃ nārī prathamepi samāgame | vahnipradakṣiṇā vyājanyāyenaiva pradarśayet
Dès la toute première rencontre, une femme peut mettre en mouvement la roue de l’errance dans le saṃsāra—comme on fait tourner autour du feu sous prétexte de pradakṣiṇā (circumambulation rituelle).
Viśvāmitra (continuing)
Type: kshetra
Scene: Metaphorical scene: a person circling a sacred fire as in a wedding rite, but the circles transform into a wheel labeled ‘saṃsāra’; the sage reveals the hidden mechanism of bondage.
The verse warns that desire can begin with a small encounter and quickly lead to continued bondage in saṃsāra.
No site is specified; the focus is a dharma-analogy inside the broader Tīrthamāhātmya narrative.
No direct prescription; it references the familiar act of fire-circumambulation as an illustrative analogy.