Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

। सूत उवाच । तत्रैव स्थापितं लिंगं धुन्धुमारेण भूभुजा । सर्वरत्नमयं कृत्वा प्रासादं सुमनोहरम्

| sūta uvāca | tatraiva sthāpitaṃ liṃgaṃ dhundhumāreṇa bhūbhujā | sarvaratnamayaṃ kṛtvā prāsādaṃ sumanoharam

Sūta dit : Là même, le roi Dhundhumāra installa un liṅga et fit bâtir un temple des plus ravissants, façonné de toutes sortes de joyaux.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (locative adverb)
एवindeed/just
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
स्थापितम्installed/established
स्थापितम्:
Karma-visheshana (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्तं भूतकर्मणि कृदन्तम् (past passive participle); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘लिङ्गम्’ इति कर्मपदस्य विशेषणम्
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma/Pradhana (Main entity/प्रधान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
धुन्धुमारेणby Dhundhumāra
धुन्धुमारेण:
Karana/Karta (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootधुन्धुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
भूभुजाby the king
भूभुजा:
Karana/Karta (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootभूभुज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्; ‘राजा’ इत्यर्थे
सर्व-रत्न-मयम्made of all gems
सर्व-रत्न-मयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + रत्न (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (सर्वैः रत्नैः मयः)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्तं अव्ययकृदन्तम् (Gerund/Absolutive); पूर्वकालिकक्रिया
प्रासादम्a palace/temple
प्रासादम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रासाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
सु-मनोहरम्very beautiful
सु-मनोहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + मनोहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; समासः—कर्मधारयः (अत्यन्तं मनोहरः)

Sūta

Tirtha: Dhundhumāreśvara

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (contextual)

Scene: King Dhundhumāra installs a liṅga; artisans raise a dazzling prāsāda studded with gems; priests perform consecration rites; the temple gleams like a mountain of jewels.

S
Sūta
D
Dhundhumāra
L
Liṅga

FAQs

Establishing a liṅga and building a temple are celebrated as kingly acts of devotion that anchor sanctity in a place for the benefit of all.

The shrine of Dhundhumāreśvara (the liṅga installed by King Dhundhumāra) within the Nāgara Khaṇḍa Tīrtha-māhātmya.

Liṅga installation (pratiṣṭhā) and consecrated temple-building as devotional acts.