तथा कीर्तिकृतां लोके कीर्तनं क्रियते नरैः । ततः संपश्यतां चास्य कीर्तिर्नास्य तु दुर्मतेः
tathā kīrtikṛtāṃ loke kīrtanaṃ kriyate naraiḥ | tataḥ saṃpaśyatāṃ cāsya kīrtirnāsya tu durmateḥ
Ainsi, dans le monde, les hommes célèbrent ceux qui créent une renommée véritable ; mais, quand bien même tous le verraient, cet homme au mauvais esprit n’aura point de gloire durable.
Brāhmaṇas (Dvijas)
Type: kshetra
Scene: Townfolk speak of ‘true fame’ while the ill-minded patron stands apart; the unfinished shrine and whispering crowd show that public acclaim cannot stabilize inner failure.
True fame is portrayed as dharma-born; without virtue, public visibility does not become lasting kīrti.
No site is named; the verse focuses on moral consequence within the chapter’s narrative.
None; it is a moral assertion about fame and merit.