सूत उवाच । तच्छ्रुत्वा स मुनिस्तस्य पितुर्मम वचोऽखिलम् । ततश्चित्रेश्वरं पीठं समायातोऽथ सन्मुनिः
sūta uvāca | tacchrutvā sa munistasya piturmama vaco'khilam | tataścitreśvaraṃ pīṭhaṃ samāyāto'tha sanmuniḥ
Sūta dit : Ayant entendu en entier ces paroles miennes—dites au nom de son père—ce saint muni se rendit au pīṭha sacré de Citreśvara.
Sūta
Tirtha: Citreśvara
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied standard frame)
Scene: Sūta narrates; the sage, having listened attentively, sets out and arrives at Citreśvara—shown as a sanctified seat with liṅga/altar, flags, and a quiet sacred precinct.
After receiving instruction, the seeker proceeds to the sanctified place where teaching becomes lived practice.
Citreśvara-pīṭha is explicitly named as the sacred destination.
Pilgrimage/approach to the pīṭha as the next step after hearing the instruction.