फलं श्राद्धस्य चात्र त्वं कारणं शृणु पुत्रक । श्राद्धार्हा ब्राह्मणाश्चात्र चमत्कारपुरोद्भवाः
phalaṃ śrāddhasya cātra tvaṃ kāraṇaṃ śṛṇu putraka | śrāddhārhā brāhmaṇāścātra camatkārapurodbhavāḥ
«À présent, mon cher fils, écoute la raison pour laquelle le śrāddha porte ici son fruit : les brāhmaṇas de ce lieu, nés de Cāmatkārapura, sont de véritables récipiendaires dignes du śrāddha.»
The father (deceased king), continuing to instruct in the dream/vision
Tirtha: Kṣetra associated with Cāmatkārapura Brāhmaṇas (tīrtha name not given in excerpt)
Type: kshetra
Scene: An instructive elder (possibly the manifested figure/father) addresses the son: seated near the tīrtha, he explains calmly that śrāddha succeeds here because the local Brāhmaṇas—descended from Cāmatkārapura—are ideal recipients.
The efficacy of rites is linked to both sacred place and worthy recipients; dharma emphasizes proper eligibility (arhatā) in giving.
Cāmatkārapura is glorified—its local Brāhmaṇas are praised as especially fit for śrāddha.
Offer śrāddha in that kṣetra to śrāddhārha Brāhmaṇas of Cāmatkārapura to secure full fruit.