Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

ऋषय ऊचुः । कि नामानो द्विजास्ते च वाराणस्याः समागताः । एकादशप्रकारोऽसौ येषां रुद्रः प्रभक्तितः । तत्संज्ञाश्च समाचक्ष्व विस्तरेण महामुने

ṛṣaya ūcuḥ | ki nāmāno dvijāste ca vārāṇasyāḥ samāgatāḥ | ekādaśaprakāro'sau yeṣāṃ rudraḥ prabhaktitaḥ | tatsaṃjñāśca samācakṣva vistareṇa mahāmune

Les sages dirent : «Quels sont les noms de ces dvija, les “deux-fois-nés”, rassemblés à Vārāṇasī—ceux dont le lien à Rudra est d’onze manières ? Ô grand muni, expose-nous leurs appellations en détail.»

ṛṣayaḥthe sages
ṛṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
kimwhat
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); प्रश्नवाचक (interrogative)
nāmānaḥnames (are)
nāmānaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
dvijāḥtwice-born (Brahmins)
dvijāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
tethose
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural); सर्वनाम (pronoun)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vārāṇasyāḥof Vārāṇasī
vārāṇasyāḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvārāṇasī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
samāgatāḥassembled/arrived
samāgatāḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-gam (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (PPP used predicatively)
ekādaśa-prakāraḥhaving eleven forms/types
ekādaśa-prakāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootekādaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + prakāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); द्विगु-समास (numeral determinative)
asauthat (one)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasau (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; निर्देशवाचक (demonstrative)
yeṣāmof whom
yeṣām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; सम्बन्धवाचक (relative)
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
prabhaktitaḥaccording to the division/allotment
prabhaktitaḥ:
Hetu/Adhikaraṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpra-bhakti (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb, 'from/according to'); अर्थः—विभागानुसारम् (according to division)
tat-saṃjñāḥbearing those names/designations
tat-saṃjñāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (those having that designation)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
samācakṣvatell/explain
samācakṣva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-cakṣ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
vistareṇain detail
vistareṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvistara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (in the sense of 'in detail')
mahāmuneO great sage
mahāmune:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; कर्मधारय (great sage)

Ṛṣis (Sages)

Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: (addressed) mahāmuni / Sūta (implied next speaker)

Scene: A circle of sages seated in an assembly, questioning the narrator about dvijas gathered at Kāśī; in the background, a suggestion of ghats and a distant temple spire.

V
Vārāṇasī
R
Rudra (Elevenfold)

FAQs

Sacred knowledge is sought through humble inquiry—asking for precise names and meanings connected to Rudra and holy Vārāṇasī.

Vārāṇasī (Kāśī) is explicitly mentioned as the gathering place tied to Rudra’s elevenfold manifestation.

No direct prescription; it introduces a doctrinal and onomastic inquiry that sets up subsequent instructions.