Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 41

यदन्यः प्राप्नुयान्मर्त्यस्तत्पूजासंभवं फलम् । षडक्षरेण मंत्रेण पुष्पेणैकेन तत्फलम्

yadanyaḥ prāpnuyānmartyastatpūjāsaṃbhavaṃ phalam | ṣaḍakṣareṇa maṃtreṇa puṣpeṇaikena tatphalam

Quel que soit le fruit qu’un autre mortel obtiendrait de ce culte, l’initié obtient ce même fruit par le mantra de six syllabes et par l’offrande d’une seule fleur.

yatwhatever (that which)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)
anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनामसदृश-विशेष्य (another person)
prāpnuyātwould obtain
prāpnuyāt:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु) उपसर्गः प्र-
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
martyaḥa mortal
martyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (phalam इति)
pūjā-saṃbhavamarising from worship
pūjā-saṃbhavam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūjā (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पূजायाः सम्भवम् = arising from worship)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ṣaḍ-akṣareṇawith the six-syllabled
ṣaḍ-akṣareṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक) + akṣara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; द्विगु-समासः (षडक्षरः = six-syllabled)
maṃtreṇaby/with a mantra
maṃtreṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
puṣpeṇawith a flower
puṣpeṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
ekenawith one (single)
ekena:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; विशेषण (puṣpeṇa इति)
tat-phalamthat fruit (same result)
tat-phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारयः (तत् फलम्)

Sūta (deduced)

Type: kshetra

Scene: A dīkṣita devotee chants a six-syllabled mantra with closed eyes, offering a single flower at the shrine; around him, others perform elaborate pūjā—yet the devotee’s aura equals theirs, illustrating condensed ritual power.

Ś
Śiva
Ṣaḍakṣara-mantra

FAQs

Sincere mantra-based devotion, especially for the initiated, can condense elaborate ritual into a simple offering with equivalent merit.

Not specified in this verse; the focus is the potency of mantra and minimal offerings within the Māhātmya discourse.

Japa/utterance of a ṣaḍakṣara (six-syllable) mantra and offering a single flower as a complete act of worship.